|Eingestellt in Kategorie:
Ähnlichen Artikel verkaufen?

Der jüdische König Lear: Eine Komödie in Amerika von Gordin, Jacob

by Gordin, Jacob | HC | Acceptable
Artikelzustand:
Akzeptabel
Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend ... Mehr erfahrenÜber den Artikelzustand
Preis:
US $39,35
Ca.CHF 35,68
Versand:
Kostenlos Economy Shipping. Weitere Detailsfür Versand
Standort: Aurora, Illinois, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Di, 14. Mai und Fr, 17. Mai nach 43230 bei heutigem Zahlungseingang
Liefertermine - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet berücksichtigen die Bearbeitungszeit des Verkäufers, die PLZ des Artikelstandorts und des Zielorts sowie den Annahmezeitpunkt und sind abhängig vom gewählten Versandservice und dem ZahlungseingangZahlungseingang - wird ein neuem Fenster oder Tab geöffnet. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Rücknahmen:
30 Tage Rückgabe. Verkäufer zahlt Rückversand. Weitere Details- Informationen zu Rückgaben
Zahlungen:
     

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. 

Angaben zum Verkäufer

Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:196269756840

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Akzeptabel
Buch mit deutlichen Gebrauchsspuren. Der Einband kann einige Beschädigungen aufweisen, ist aber in seiner Gesamtheit noch intakt. Die Bindung ist möglicherweise leicht beschädigt, in ihrer Gesamtheit aber noch intakt. In den Randbereichen wurden evtl. Notizen gemacht, der Text kann Unterstreichungen und Markierungen enthalten, es fehlen aber keine Seiten und es ist alles vorhanden, was für die Lesbarkeit oder das Verständnis des Textes notwendig ist. Genauere Einzelheiten sowie eine Beschreibung eventueller Mängel entnehmen Sie bitte dem Angebot des Verkäufers. Alle Zustandsdefinitionen ansehenwird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
Hinweise des Verkäufers
“Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend ...
Binding
Hardcover
Weight
0 lbs
Product Group
Book
IsTextBook
Yes
ISBN
9780300108750
Book Title
Jewish King Lear : a Comedy in America
Item Length
9.2in
Original Language
Yiddish
Publisher
Yale University Press
Publication Year
2007
Format
Hardcover
Language
English
Item Height
0.6in
Author
Jacob Gordin
Genre
Literary Collections
Topic
General
Item Width
6.1in
Item Weight
13.6 Oz
Number of Pages
192 Pages

Über dieses Produkt

Product Information

The Jewish King Lear , written by the Russian-Jewish writer Jacob Gordin, was first performed on the New York stage in 1892, during the height of a massive emigration of Jews from eastern Europe to America. This book presents the original play to the English-speaking reader for the first time in its history, along with substantive essays on the play's literary and social context, Gordin's life and influence on Yiddish theater, and the anomalous position of Yiddish culture vis--vis the treasures of the Western literary tradition. Gordin's play was not a literal translation of Shakespeare's play, but a modern evocation in which a Jewish merchant, rather than a king, plans to divide his fortune among his three daughters. Created to resonate with an audience of Jews making their way in America, Gordin's King Lear reflects his confidence in rational secularism and ends on a note of joyful celebration.

Product Identifiers

Publisher
Yale University Press
ISBN-10
0300108753
ISBN-13
9780300108750
eBay Product ID (ePID)
48647748

Product Key Features

Book Title
Jewish King Lear : a Comedy in America
Author
Jacob Gordin
Original Language
Yiddish
Format
Hardcover
Language
English
Topic
General
Publication Year
2007
Genre
Literary Collections
Number of Pages
192 Pages

Dimensions

Item Length
9.2in
Item Height
0.6in
Item Width
6.1in
Item Weight
13.6 Oz

Additional Product Features

Lc Classification Number
Pj5129.G6y913 2007
Reviews
This book is essential reading for anyone expert or fledgling interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin's The Jewish King Lear." Sherwin Nuland, �This book is essential reading for anyone�expert or fledgling�interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin's The Jewish King Lear."�Sherwin Nuland, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin's The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay's translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright." Joel Berkowitz, author of Shakespeare on the American Yiddish Stage, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear. The commentary provides helpful historical and biographical background information." Ken Frieden, Syracuse University, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin's The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay's translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright."-Joel Berkowitz, author of Shakespeare on the American Yiddish Stage, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin''s newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author of Stardust Lost : The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and  concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author of "Stardust Lost":   The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, ""The Jewish King Lear: A Comedy in America" is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin''s newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"--Stefan Kanfer, author of "Stardust Lost" "The Triumph, Tragedy and Mishugas of the" "Yiddish Theater", "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author of Stardust Lost :  The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!" Stefan Kanfer, author of Stardust Lost: The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit andconcise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author of Stardust Lost : The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin'sThe Jewish King Lear."-Sherwin Nuland, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin's The Jewish King Lear ."-Sherwin Nuland, "The Jewish King Lear: A Comedy in Americais a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin''s newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author ofStardust Lost: The Triumph, Tragedy and Mishugas of theYiddish Theater, "This book is essential reading for anyone--expert or fledgling--interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay''s translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin''s "The Jewish King Lear"."--Sherwin Nuland, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the  saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable  as an evening watching a performance of Jacob Gordin's "The Jewish King Lear,""-Sherwin Nuland, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear. The commentary provides helpful historical and biographical background information."�Ken Frieden, Syracuse University, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater.  This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear. The commentary provides helpful historical and biographical background information."-Ken Frieden, Syracuse University, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin''s The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay''s translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright."-Joel Berkowitz, author of Shakespeare on the American Yiddish Stage, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay''s translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin''s The Jewish King Lear ."-Sherwin Nuland, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin's The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay's translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright."�Joel Berkowitz, author of Shakespeare on the American Yiddish Stage, "Jacob Gordin's lively, humorous drama transformed Shakespeare's tragedy into a feminist celebration of the modern Jewish woman, claiming her place in a newly egalitarian society. An engaging and delightful read."-Tovah Feldshuh, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear . The commentary provides helpful historical and biographical background information."-Ken Frieden, Syracuse University, "Jacob Gordin's lively, humorous drama transformed Shakespeare's tragedy into a feminist celebration of the modern Jewish woman, claiming her place in a newly egalitarian society. An engaging and delightful read."�Tovah Feldshuh, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay''s translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin''sThe Jewish King Lear."-Sherwin Nuland, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin''sThe Jewish King Learushered in a new epoch. Ruth Gay''s translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright."-Joel Berkowitz, author ofShakespeare on the American Yiddish Stage, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin''s earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin''s works and the only English edition of The Jewish King Lear . The commentary provides helpful historical and biographical background information."-Ken Frieden, Syracuse University, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"�Stefan Kanfer, author of Stardust Lost: The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "Jacob Gordin's lively, humorous drama transformed Shakespeare's tragedy into a feminist celebration of the modern Jewish woman, claiming her place in a newly egalitarian society. An engaging and delightful read." Tovah Feldshuh, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater.This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear . The commentary provides helpful historical and biographical background information."-Ken Frieden, Syracuse University, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or thesaga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyableas an evening watching a performance of Jacob Gordin's The Jewish King Lear ."-Sherwin Nuland, "Jacob Gordin''s lively, humorous drama transformed Shakespeare''s tragedy into a feminist celebration of the modern Jewish woman, claiming her place in a newly egalitarian society. An engaging and delightful read."-Tovah Feldshuh
Copyright Date
2007
Target Audience
Trade
Lccn
2006-037325
Dewey Decimal
839.123
Dewey Edition
22
Illustrated
Yes

Artikelbeschreibung des Verkäufers

ThriftBooks

ThriftBooks

99% positive Bewertungen
17.6 Mio. Artikel verkauft
Shop besuchenKontakt
Antwortet meist innerhalb 24 Stunden

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten

Genaue Beschreibung
4.9
Angemessene Versandkosten
5.0
Lieferzeit
5.0
Kommunikation
4.9
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer

Verkäuferbewertungen (5'176'743)

x***c (107)- Bewertung vom Käufer.
Letzter Monat
Bestätigter Kauf
No issues
b***i (1223)- Bewertung vom Käufer.
Letzter Monat
Bestätigter Kauf
As described
b***i (1223)- Bewertung vom Käufer.
Letzter Monat
Bestätigter Kauf
As described