Bild 1 von 1
Der jüdische König Lear: Eine Komödie in Amerika von Gordin, Jacob
by Gordin, Jacob | HC | Acceptable
Artikelzustand:
“Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend ”... Mehr erfahrenÜber den Artikelzustand
Versand:
Standort: Aurora, Illinois, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Di, 14. Mai und Fr, 17. Mai nach 43230 bei heutigem Zahlungseingang
Rücknahmen:
Zahlungen:
Sicher einkaufen
Angaben zum Verkäufer
- 99% positive Bewertungen
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:196269756840
Artikelmerkmale
- Artikelzustand
- Akzeptabel
- Hinweise des Verkäufers
- Binding
- Hardcover
- Weight
- 0 lbs
- Product Group
- Book
- IsTextBook
- Yes
- ISBN
- 9780300108750
- Book Title
- Jewish King Lear : a Comedy in America
- Item Length
- 9.2in
- Original Language
- Yiddish
- Publisher
- Yale University Press
- Publication Year
- 2007
- Format
- Hardcover
- Language
- English
- Item Height
- 0.6in
- Genre
- Literary Collections
- Topic
- General
- Item Width
- 6.1in
- Item Weight
- 13.6 Oz
- Number of Pages
- 192 Pages
Über dieses Produkt
Product Information
The Jewish King Lear , written by the Russian-Jewish writer Jacob Gordin, was first performed on the New York stage in 1892, during the height of a massive emigration of Jews from eastern Europe to America. This book presents the original play to the English-speaking reader for the first time in its history, along with substantive essays on the play's literary and social context, Gordin's life and influence on Yiddish theater, and the anomalous position of Yiddish culture vis--vis the treasures of the Western literary tradition. Gordin's play was not a literal translation of Shakespeare's play, but a modern evocation in which a Jewish merchant, rather than a king, plans to divide his fortune among his three daughters. Created to resonate with an audience of Jews making their way in America, Gordin's King Lear reflects his confidence in rational secularism and ends on a note of joyful celebration.
Product Identifiers
Publisher
Yale University Press
ISBN-10
0300108753
ISBN-13
9780300108750
eBay Product ID (ePID)
48647748
Product Key Features
Book Title
Jewish King Lear : a Comedy in America
Original Language
Yiddish
Format
Hardcover
Language
English
Topic
General
Publication Year
2007
Genre
Literary Collections
Number of Pages
192 Pages
Dimensions
Item Length
9.2in
Item Height
0.6in
Item Width
6.1in
Item Weight
13.6 Oz
Additional Product Features
Lc Classification Number
Pj5129.G6y913 2007
Reviews
This book is essential reading for anyone expert or fledgling interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin's The Jewish King Lear." Sherwin Nuland, �This book is essential reading for anyone�expert or fledgling�interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin's The Jewish King Lear."�Sherwin Nuland, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin's The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay's translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright." Joel Berkowitz, author of Shakespeare on the American Yiddish Stage, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear. The commentary provides helpful historical and biographical background information." Ken Frieden, Syracuse University, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin's The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay's translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright."-Joel Berkowitz, author of Shakespeare on the American Yiddish Stage, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin''s newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author of Stardust Lost : The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author of "Stardust Lost": The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, ""The Jewish King Lear: A Comedy in America" is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin''s newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"--Stefan Kanfer, author of "Stardust Lost" "The Triumph, Tragedy and Mishugas of the" "Yiddish Theater", "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author of Stardust Lost : The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!" Stefan Kanfer, author of Stardust Lost: The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit andconcise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author of Stardust Lost : The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin'sThe Jewish King Lear."-Sherwin Nuland, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin's The Jewish King Lear ."-Sherwin Nuland, "The Jewish King Lear: A Comedy in Americais a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin''s newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"-Stefan Kanfer, author ofStardust Lost: The Triumph, Tragedy and Mishugas of theYiddish Theater, "This book is essential reading for anyone--expert or fledgling--interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay''s translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin''s "The Jewish King Lear"."--Sherwin Nuland, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin's "The Jewish King Lear,""-Sherwin Nuland, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear. The commentary provides helpful historical and biographical background information."�Ken Frieden, Syracuse University, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear. The commentary provides helpful historical and biographical background information."-Ken Frieden, Syracuse University, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin''s The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay''s translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright."-Joel Berkowitz, author of Shakespeare on the American Yiddish Stage, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay''s translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin''s The Jewish King Lear ."-Sherwin Nuland, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin's The Jewish King Lear ushered in a new epoch. Ruth Gay's translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright."�Joel Berkowitz, author of Shakespeare on the American Yiddish Stage, "Jacob Gordin's lively, humorous drama transformed Shakespeare's tragedy into a feminist celebration of the modern Jewish woman, claiming her place in a newly egalitarian society. An engaging and delightful read."-Tovah Feldshuh, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear . The commentary provides helpful historical and biographical background information."-Ken Frieden, Syracuse University, "Jacob Gordin's lively, humorous drama transformed Shakespeare's tragedy into a feminist celebration of the modern Jewish woman, claiming her place in a newly egalitarian society. An engaging and delightful read."�Tovah Feldshuh, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or the saga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay''s translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyable as an evening watching a performance of Jacob Gordin''sThe Jewish King Lear."-Sherwin Nuland, "More than any other play in the history of the Yiddish theatre, Jacob Gordin''sThe Jewish King Learushered in a new epoch. Ruth Gay''s translation has been rendered with care and intelligence. In the accompanying essays, Gay and Glazer illuminate both the play and the playwright."-Joel Berkowitz, author ofShakespeare on the American Yiddish Stage, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin''s earliest major play in the Yiddish theater. This is one of the few translations of Gordin''s works and the only English edition of The Jewish King Lear . The commentary provides helpful historical and biographical background information."-Ken Frieden, Syracuse University, "The Jewish King Lear: A Comedy in America is a model of wit and concise and sympathetic scholarship. The once-dynamic Yiddish theater is revived in Jacob Gordin's newly translated dialogue, and in the lively and perceptive notes and essays by Ruth Gay and Sophie Glazer. Brava! Bravissima!"�Stefan Kanfer, author of Stardust Lost: The Triumph, Tragedy and Mishugas of the Yiddish Theater, "Jacob Gordin's lively, humorous drama transformed Shakespeare's tragedy into a feminist celebration of the modern Jewish woman, claiming her place in a newly egalitarian society. An engaging and delightful read." Tovah Feldshuh, "Working from a rare and sometimes indecipherable manuscript, Ruth Gay valiantly translated Jacob Gordin's earliest major play in the Yiddish theater.This is one of the few translations of Gordin's works and the only English edition of The Jewish King Lear . The commentary provides helpful historical and biographical background information."-Ken Frieden, Syracuse University, "This book is essential reading for anyone-expert or fledgling-interested in the history of the Yiddish theatre, the Yiddish language or thesaga of Eastern European Jews in America. Not only is Ruth Gay's translation a fascination in itself, but the clear, flowing prose of the remarkably informative essays makes reading them as enjoyableas an evening watching a performance of Jacob Gordin's The Jewish King Lear ."-Sherwin Nuland, "Jacob Gordin''s lively, humorous drama transformed Shakespeare''s tragedy into a feminist celebration of the modern Jewish woman, claiming her place in a newly egalitarian society. An engaging and delightful read."-Tovah Feldshuh
Copyright Date
2007
Target Audience
Trade
Lccn
2006-037325
Dewey Decimal
839.123
Dewey Edition
22
Illustrated
Yes
Artikelbeschreibung des Verkäufers
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:196269756840
Verpackung und Versand
Artikelstandort:
Aurora, Illinois, USA
Versand nach:
Afghanistan, Albanien, Algerien, Amerikanisch-Samoa, Andorra, Angola, Anguilla, Antigua und Barbuda, Argentinien, Armenien, Aruba, Aserbaidschan, Australien, Bahamas, Bahrain, Bangladesch, Belarus, Belgien, Belize, Benin, Bermuda, Bhutan, Bolivien, Bosnien und Herzegowina, Botsuana, Brasilien, Britische Jungferninseln, Brunei Darussalam, Bulgarien, Burkina Faso, Burundi, Chile, China, Cookinseln, Costa Rica, Côte d'Ivoire (Elfenbeinküste), Demokratische Republik Kongo, Deutschland, Dominica, Dominikanische Republik, Dschibuti, Dänemark, Ecuador, El Salvador, Eritrea, Estland, Falklandinseln (Malwinen), Fidschi, Finnland, Frankreich, Gabun, Gambia, Georgien, Ghana, Gibraltar, Grenada, Griechenland, Grönland, Guam, Guatemala, Guernsey, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Honduras, Hongkong, Indien, Indonesien, Irak, Irland, Island, Israel, Italien, Jamaika, Japan, Jemen, Jersey, Jordanien, Jungferninseln (USA), Kaimaninseln, Kambodscha, Kamerun, Kanada, Kapverdische Inseln, Kasachstan, Katar, Kenia, Kirgisistan, Kiribati, Kolumbien, Komoren, Kuwait, Laos, Lesotho, Lettland, Libanon, Liberia, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg, Macau, Madagaskar, Malawi, Malaysia, Malediven, Mali, Malta, Marokko, Marshallinseln, Mauretanien, Mauritius, Mayotte, Mazedonien, Mexiko, Mikronesien, Moldawien, Monaco, Mongolei, Montenegro, Montserrat, Mosambik, Namibia, Nauru, Nepal, Neuseeland, Nicaragua, Niederlande, Niederländische Antillen, Niger, Nigeria, Niue, Norwegen, Oman, Pakistan, Palau, Panama, Papua-Neuguinea, Paraguay, Peru, Philippinen, Polen, Portugal, Puerto Rico, Republik Kongo, Republik Kroatien, Ruanda, Rumänien, Saint-Pierre und Miquelon, Salomonen, Sambia, Samoa (Westsamoa), San Marino, Saudi-Arabien, Schweden, Schweiz, Senegal, Serbien, Seychellen, Sierra Leone, Simbabwe, Singapur, Slowakei, Slowenien, Somalia, Spanien, Sri Lanka, St. Helena, St. Kitts und Nevis, St. Lucia, St. Vincent und die Grenadinen, Suriname, Svalbard und Jan Mayen, Swasiland, Südafrika, Südkorea, Tadschikistan, Taiwan, Tansania, Thailand, Togo, Tonga, Trinidad und Tobago, Tschad, Tschechische Republik, Tunesien, Turkmenistan, Turks- und Caicosinseln, Tuvalu, Türkei, Uganda, Ungarn, Uruguay, Usbekistan, Vanuatu, Vatikan, Vereinigte Arabische Emirate, Vereinigtes Königreich, Vietnam, Wallis und Futuna, Weltweit, Westsahara, Zentralafrikanische Republik, Zypern, Ägypten, Äquatorialguinea, Äthiopien, Österreich
Ausgeschlossen:
Barbados, Französisch-Guayana, Französisch-Polynesien, Guadeloupe, Libyen, Martinique, Neukaledonien, Russische Föderation, Réunion, Ukraine, Venezuela
Verpackung und Versand | Nach | Service | Lieferung*Siehe Lieferhinweise |
---|---|---|---|
Kostenloser Versand | USA | Economy Shipping | Lieferung zwischen Di, 14. Mai und Fr, 17. Mai nach 43230 |
US $15,99 (ca. CHF 14,50) | USA | Expedited Shipping | Bis ca. Mo, 13. Mai nach 43230 |
Steuern |
---|
Verkäufer berechnet Steuern in |
Mehrwertsteuer für diesen Artikel #196269756840
Mehrwertsteuer für diesen Artikel #196269756840
Der Verkäufer berechnet Mehrwertsteuer für Artikel, die in die folgenden Bundesstaaten verschickt werden:
Bundesstaat | Steuersatz für Sales Tax |
---|---|
Missouri (MO) | 8.238% |
Rücknahmebedingungen
Frist für Kontaktaufnahme mit dem Verkäufer nach Erhalt Artikels: | Rückerstattung erfolgt in folgender Form: | Rücksendung |
---|---|---|
30 Tage | Geld zurück | Verkäufer zahlt Rückversand |
Der Verkäufer trägt die Rücksendekosten.
Rücknahmebedingungen im Detail |
---|
Rücknahme akzeptiert |
Zahlungsdaten
Zahlungsmethoden
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Verkäuferbewertungen (5'176'743)
x***c (107)- Bewertung vom Käufer.
Letzter Monat
Bestätigter Kauf
No issues
b***i (1223)- Bewertung vom Käufer.
Letzter Monat
Bestätigter Kauf
As described
b***i (1223)- Bewertung vom Käufer.
Letzter Monat
Bestätigter Kauf
As described
Noch mehr entdecken:
- Anna Jacobs Belletristik-Bücher,
- Stephen King Belletristik-Bücher,
- Hörbücher Stephen King,
- Jacob Grimm Belletristik-Bücher,
- Hörbücher und Hörspiele Jacob Grimm,
- Jacob-Grimm-Märchen-Belletristik - Bücher,
- Sachbuch Stephen King Bücher,
- Stephen-King-Horror-Belletristik - Bücher,
- Stephen-King-Fantasy-Belletristik - Bücher,
- Hörbücher Stephen King mit Audio-CD