|Eingestellt in Kategorie:
Ähnlichen Artikel verkaufen?

Lingua Legis in Übersetzung: Englisch-Polnisch und Polnisch-Englisch Übersetzung o...-

Ursprünglicher Text
Lingua Legis in Translation : English-Polish and Polish-English Translation o...
Artikelzustand:
Neuwertig
2 verfügbar
Preis:
£109,42
(inkl. MwSt.)
Ca.EUR 128,33
Versand:
£15,99 (ca. EUR 18,75) Standardversand. Weitere Detailsfür Versand
Standort: Castle Donington, Vereinigtes Königreich
Lieferung:
Lieferung zwischen Mi, 26. Jun und Mo, 15. Jul nach 43230 bei heutigem Zahlungseingang
Liefertermine - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet berücksichtigen die Bearbeitungszeit des Verkäufers, die PLZ des Artikelstandorts und des Zielorts sowie den Annahmezeitpunkt und sind abhängig vom gewählten Versandservice und dem ZahlungseingangZahlungseingang - wird ein neuem Fenster oder Tab geöffnet. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Verkäufer verschickt innerhalb von 10 Tagen nach Zahlungseingang.
Rücknahmen:
30 Tage Rückgabe. Käufer zahlt Rückversand. Weitere Details- Informationen zu Rückgaben
Zahlungen:
     

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. 

Angaben zum Verkäufer

Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:404945938264
Zuletzt aktualisiert am 01. Jun. 2024 09:44:41 MESZAlle Änderungen ansehenAlle Änderungen ansehen

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Neuwertig: Buch, das wie neu aussieht, aber bereits gelesen wurde. Der Einband weist keine ...
ISBN
9783631557839
Publication Year
2007
Format
Paperback
Language
English
Book Title
Lingua Legis in Translation: English-Polish and Polish-English Translation of Legal Texts
Item Height
210mm
Author
Aleksandra Matulewska
Publisher
Peter Lang
Item Width
140mm
Item Weight
440g
Number of Pages
324 Pages

Über dieses Produkt

Product Information

This book describes the historical development of the Polish and English lingua legis. The intention is to point out the major differences between the legal realities, which significantly affect the process of translation. Secondly, the following characteristic features of lingua legis, concerning the level of words and syntagmas, are touched upon: vocabulary used in lingua legis including technical and semi-technical terms, conservatism of legal texts (Latin and Latinisms; synonymous strings, archaic adverbs etc.), borrowings, terms with non-precise meanings (the problem of indeterminacy), neologisms, euphemisms, vulgarisms, performative verbs, metaphors and religious elements, prepositional phrases, time expressions, compound nouns and the problems connected with nominalization, false cognates which cause major misunderstandings, and finally methods of providing translation equivalents. The problem of ambivalence is analysed as well. The problems connected with the Polish-English and English-Polish translation of the texts belonging to the following legal genres are examined: university diplomas and certificates, statutes, judgments, law reports, powers of attorney, petitions, contracts and deeds, testaments, birth, death and marriage certificates, and popular fiction.

Product Identifiers

Publisher
Peter Lang
ISBN-13
9783631557839
eBay Product ID (ePID)
128870315

Product Key Features

Book Title
Lingua Legis in Translation: English-Polish and Polish-English Translation of Legal Texts
Author
Aleksandra Matulewska
Format
Paperback
Language
English
Publication Year
2007
Number of Pages
324 Pages

Dimensions

Item Height
210mm
Item Width
140mm
Item Weight
440g

Additional Product Features

Title_Author
Aleksandra Matulewska
Country/Region of Manufacture
Switzerland

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Far Corner Europe Limited
Barbara Blake
19-20 Bourne Court
Southend Road
Woodford Green
Essex
IG8 8HD
United Kingdom
Kontaktinformationen anzeigen
:liaM-Emoc.secirpkoobtaerg@kusredroyabe
USt-IdNr.:
  • GB 307932304
Handelsregisternummer:
  • 10691061
Ich versichere, dass alle meine Verkaufsaktivitäten in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften der EU erfolgen.
superbookdeals

superbookdeals

94,1% positive Bewertungen
293 Tsd. Artikel verkauft
Shop besuchenKontakt
Antwortet meist innerhalb 24 Stunden

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten

Genaue Beschreibung
4.8
Angemessene Versandkosten
4.9
Lieferzeit
4.7
Kommunikation
4.6
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer

Verkäuferbewertungen (82.004)

a***p (2232)- Bewertung vom Käufer.
Letzter Monat
Bestätigter Kauf
Item is still showing as not yet dispatched!!!!! Nothing wrong with the item, but management needs a make over. I suspect that it will be ages before they realise that it actually has been sent.
h***h (3070)- Bewertung vom Käufer.
Letzter Monat
Bestätigter Kauf
Exxcellent
4***f (85)- Bewertung vom Käufer.
Letzter Monat
Bestätigter Kauf
Item received well well packed and in excellent condition.